Psalm 67 〜The Blessing~

Dance Worship as it is in Heaven/Japanese Worship
天よ、喜び歌え、日本よ、喜び躍れ♪

荒野に道を 荒地に川をつくられる主に

感謝をささげ、賛美します。

国々を救う力のある真の神、
主は、世界の国々を愛し、日本のことも愛しておられます。

すべての人のために、真の神が送ってくださった、御子イエス。その方は、外国の神ではなく、私たちの神。

イエスが私たちの罪のために十字架にかかり、3日目によみがえってくださったのは、私たちが、罪のために、近づくことができなかった神と和解するため。

その懸け橋となってくださったイエスを救い主であると信じ、死んでも天国で生きることのできる永遠の命を受け取ったものはみな、この世で生きる意味を見出し、天のお家に帰るまで平安をもって人生を歩むことができる約束を感謝します。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

詩篇 67篇

指揮者のために。弦楽器によって。賛歌。歌

1 どうか、神が私たちをあわれみ、祝福し、御顔を私たちの上に照り輝かしてくださるように。セラ

2 それは、あなたの道が地の上に、あなたの御救いがすべての国々の間に知られるためです。

3 神よ。国々の民があなたをほめたたえ、国々の民がこぞってあなたをほめたたえますように。

4 国民が喜び、また、喜び歌いますように。それはあなたが公正をもって国々の民をさばまれ、地の国民を導かれるからです。セラ

5 神よ。国々の民があなたをほめたたえ、国々の民がこぞってあなたをほめたたえますように。

6 地はその産物を出しました。神、私たちの神が、私たちを祝福してくださいますように。

7 神が私たちを祝福してくださって、地の果て果てが、ことごとく神を恐れますように。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

踊り/Dance: Dance Waiii Heaven
編集/Edit: Onfire Japan Emi
音楽/Music: ザ・ブレッシング・ジャパン/The Blessing Japan
https://www.youtube.com/watch?v=b74EymT_0GA

協力/Support:Onfire Japan
https://onfire.jp/

Writers: Chris Brown, Cody Carnes, Kari Jobe, Steven Furtick ©️2020 Capitol CMG, Paragon, Kari Jobe Carnes Music, Worship Together Music, Writer’s Roof Publishing Music by Elevation Worship Publishing

日本語公式訳/Official Japanese Translation: Ioanna & Shalom Sillavan and Nobuyoshi Nagai

CCLI: 7147007